文創休閒

  •   暑期病友旅遊
  •   一日體驗活動
  •   心靈繪畫班
  •   天籟合唱班
  •   音樂培訓課程
  •   運動培訓課程
  •   創作培訓課程
  •   罕爸合唱團
  •   罕見翻譯社群

課程簡介

  英文網頁的建構,是打開基金會與世界交流重要的一步,非華人閱讀者將透過網頁了解台灣罕見疾病發展與本會提供的服務。基金會於2018年成立「英文網站翻譯社群」,以「翻譯志工」為主體,除了讓病友有一展長才的機會,也希望病友透過專業教師的指導,從中提升英文能力並獲得自我成就。
  翻譯社群與其他班別最大的不同是,每個人都有專屬的英文助教,平時翻譯遇到任何問題都可以即時和助教溝通,而社群2個月大集合一次,由大學英文老師帶領討論,不僅腦力大激盪,英文能力也瞬間up up~ 現在就加入我們,培養自己的軟實力,也幫助台灣接軌國際,讓世界更認識罕病
翻譯內容:本會創新方案、重要活動或國際相關報導,每篇約中文400-500字。
翻譯地點:
      1、見面討論:罕病基金會台北總會(台北市中山區長春路20號6樓)。
      2、平常翻譯進行:自家與線上聯繫。
師資:東吳大學英文系王建輝老師,以及具翻譯背景之英文助教數名。
招收對象:大專院校(含)以上之本會罕病病友優先,對英文翻譯有興趣,可翻譯文章、報導之英文程度,不須很好的聽說能力,著重讀跟寫。


  • 課程資訊
1
  • 師資簡介
2
  • 報名方式
3
  • 歷年大事紀
4
  • 課程剪影